|
Автор |
Сообщение |
Dikaya Koshka
|
Заголовок сообщения: Malela Добавлено: 28 окт 2009, 00:07 |
Администратор |
|
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 17:05 Сообщений: 12440 Откуда: Москва пол: Жен Город: Москва
|
Пётр НаличMalela--- вы должны быть зарегистрированным пользователем, чтобы прочитать это содержимое --- Текст песниWords are malelaRan out of spirits Words are too late now Say if you feel it Light's going pale
Curtain has fallen This drunken dancing, Glittering shadows Take me away...
You'll never know That I never let it go How can it be that Everything ended so?
Words are malela I missed the moment I should have spoken Trivial things...
Now I'm indifferent Memory's waning, But fellows are happy And one of them sings:
You'll never know That I never let it go. How can it be that Everything ended so? I never let it go!
Words are malela ПереводСлова бесполезныАлкоголь выпит Слова опоздали Скажи, если чувствуешь это. Свет фонарей бледнеет...
Занавес упал Этот пьяный танец Мерцающие тени Уносят меня отсюда
Ты никогда не узнаешь, Что я никогда этого не допущу Как же получилось, Что всё так закончилось?
Слова бесполезны. Я упустил момент, Я должен был сказать Эти тривиальные вещи.
Но теперь мне всё равно. Воспоминания тают, Но друзья мои счастливы, И один из них поёт:
Ты никогда не узнаешь, Что я никогда этого не допущу. Как же получилось, Что всё так закончилось?
Слова бесполезны.
(перевод - Iris) --- Вернуться в алфавитный рубрикатор -->
_________________ Вышла на охоту...
|
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Dikaya Koshka "Спасибо" сказали: alionka_kea, Alisha, Alnus, apeht, Альяна, bete, Bobr, Dasha_93, dusja2100, Galarusa, golubu6ka, gull, InnaSun, Kirill, marian, nvn, O'koshka, PestrayaLenta, polub-irina, Rilona, Sanuprik, Svetarda, Tatyaki, Ингрид, Малина |
|
Tatyaki
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 22 июл 2010, 08:10 |
Бывалый |
|
Зарегистрирован: 26 июн 2010, 19:40 Сообщений: 1260 пол: Жен Город: Курск
|
Красивая песня, жаль полностью её нет...
_________________ Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось вашим мудрецам.... (Шекспир)
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 31 авг 2010, 18:32 |
Бывалый |
|
Зарегистрирован: 06 апр 2010, 22:39 Сообщений: 2619 Откуда: с Садового пол: Жен Город: Москва
|
Может она будет новой песней на диске?
|
|
|
|
|
Annushka
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 31 авг 2010, 18:36 |
видео-Фея |
|
Зарегистрирован: 21 сен 2009, 17:48 Сообщений: 17896 Откуда: Москва
|
Вообще-то Юра как-то летом говорил, что у Налича есть хорошая новая песня, при этом Words are malela была для него абсолютно незнакомой, мы даже ему дали на телефоне послушать в целях ознакомления )) Так что вряд ли...
_________________ "Жертвы требуют искусства!" (надпись на лавочке около музея "Эрарта" в С.-Петербурге)
|
|
|
|
|
Tatyaki
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 01 сен 2010, 22:17 |
Бывалый |
|
Зарегистрирован: 26 июн 2010, 19:40 Сообщений: 1260 пол: Жен Город: Курск
|
Наталия писал(а): Может она будет новой песней на диске? Петя сказал, что она еще не готова... Оригинальный ответ Иванова на ПНе: http://www.peternalitch.ru/forum/showpo ... tcount=195Иванов писал(а): tati07 писал(а): Дима, а что с песней "Words are malela"? У неё насморк. Почему она не исполняется на концертах? Не в том агрегатном состоянии пока.
_________________ Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось вашим мудрецам.... (Шекспир)
|
|
|
|
|
Birdy77
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 12 сен 2010, 13:07 |
Освоившийся |
|
Зарегистрирован: 11 сен 2010, 17:00 Сообщений: 22 пол: Жен Город: Киев
|
Dikaya Koshka писал(а): Надеемся! +1 Ждем и надеемся, такая краса не должна бы в черновиках заглохнуть...
|
|
|
|
|
tchernova
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 24 янв 2011, 11:12 |
Зарегистрирован: 16 окт 2010, 08:42 Сообщений: 587 Откуда: Поволжье пол: Жен Город: Тольятти
|
Вчера много-много раз по кругу послушала эту песню, и мне почему-то стало казаться, что припев L&F "вырос" из куплета этого эскиза. Хотя со слухом у меня всегда были проблемы...
|
|
|
|
|
Tatyaki
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 24 янв 2011, 20:30 |
Бывалый |
|
Зарегистрирован: 26 июн 2010, 19:40 Сообщений: 1260 пол: Жен Город: Курск
|
Birdy77 писал(а): Dikaya Koshka писал(а): Надеемся! Ждем и надеемся... ...Что-то надежды всё меньше и меньше... Наверное, не до неё сейчас создателям... Так жаль, ведь это был бы ещё один лирический шедевр наряду с "Morning Stars"...
_________________ Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось вашим мудрецам.... (Шекспир)
|
|
|
|
|
Dikaya Koshka
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 01 июл 2011, 01:38 |
Администратор |
|
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 17:05 Сообщений: 12440 Откуда: Москва пол: Жен Город: Москва
|
Добавлена версия Малелы из ЗТ. Мы её так ждали...
_________________ Вышла на охоту...
|
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Dikaya Koshka "Спасибо" сказали: Alexa, Альяна, Dasha_93, Nаilya, nvn, polub-irina, rak6721, Rilona, Svetarda, Tatyaki, tchernova, Наталия |
|
Sakivinka
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 01 июл 2011, 01:44 |
Бывалый |
|
Зарегистрирован: 19 мар 2010, 00:28 Сообщений: 4183 пол: Жен Город: Москва
|
Да, Малела потяжелела... Но и повзрослела, оформилась - словно вышла из детского возраста.. Чудесная, потрясающая. Мы ее ждали, да. Спасибо!
_________________ В комнате Полины на пороге нерешительно мнется рассвет, Утро Полины продолжается сто миллиардов лет...
|
|
|
|
|
Gioia
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 01 июл 2011, 01:51 |
Sempre in giro |
|
Зарегистрирован: 05 ноя 2010, 00:24 Сообщений: 3634 пол: Жен Город: Бурятия
|
Ого, как оперативно! Да, эскизная Малела была какая-то нежно-доверительная... А на сегодняшнем концерте - сказочно красивая, но совсем другая. Новая. Я её вообще как премьеру восприняла, без всяких "полу"...
_________________ See you down the road(с)
|
|
|
|
|
Dikaya Koshka
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 01 июл 2011, 01:57 |
Администратор |
|
Зарегистрирован: 17 сен 2009, 17:05 Сообщений: 12440 Откуда: Москва пол: Жен Город: Москва
|
Gioia писал(а): Ого, как оперативно! Мы с Аннушкой старались!!! ))) Это с её камеры звук. Спасибо МКПН, что доделали её! Мы её так ждали. Правда лично я немного другого ждала. Первая- душевная, вторая- более тяжелая. Но в любом случае- спасибо!!!! Огромное!!! Мне она очень нравится!!!
_________________ Вышла на охоту...
|
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Dikaya Koshka "Спасибо" сказали: belasolle, Gioia, marian, MurLena, polub-irina, polyucha, Наталия |
|
MurLena
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 01 июл 2011, 15:41 |
Форумчанин |
|
Зарегистрирован: 05 апр 2011, 18:08 Сообщений: 100 пол: Жен Город: Мурманск
|
Dikaya Koshka писал(а): Мне она очень нравится!!! Да!Я влюбилась в эту песню,вернее даже в этот "тяжеленький" ее вариант! И от меня примите СПАСИБО за оперативность во всем!
_________________ Счастье-это когда тебя понимают.
|
|
|
|
|
anuta
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 01 июл 2011, 19:30 |
Бывалый |
|
Зарегистрирован: 28 ноя 2009, 17:44 Сообщений: 1521 пол: Жен Город: Мурманск
|
я плакал. слезами
_________________ and you find you are just a little girl flyin'
|
|
|
|
|
Альяна
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 01 июл 2011, 20:52 |
Небывалый |
|
Зарегистрирован: 08 мар 2010, 21:42 Сообщений: 1121 пол: Жен
|
вот я практически тоже.
У меня только маленькая правка про перевод: "out of the spirits" - это не про алкоголь, это про подавленное состояние души. Английская идиома.
И по тексту я слышу несколько другое в эскизе - отличное от написанного: You`ll never know, cause I`ll never let it grow
Просто to let go - это отпустить, забыть. A to let grow - дать развиться, вырасти. Но вообще, то, что по смыслу что-то там не подходит, Петю никогда не останавливало, так что не берусь судить наверняка ))
|
|
|
|
|
Sakivinka
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 01 июл 2011, 21:00 |
Бывалый |
|
Зарегистрирован: 19 мар 2010, 00:28 Сообщений: 4183 пол: Жен Город: Москва
|
А кто-нибудь может разобрать и перевести вчерашний текст? В смысле второй куплет. Да и в первом что-то поменялось, вроде. Пожалуйста!
_________________ В комнате Полины на пороге нерешительно мнется рассвет, Утро Полины продолжается сто миллиардов лет...
|
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Sakivinka "Спасибо" сказали: Алинчи |
|
Альяна
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 01 июл 2011, 21:15 |
Небывалый |
|
Зарегистрирован: 08 мар 2010, 21:42 Сообщений: 1121 пол: Жен
|
Я могу, но после выхов ) Петин английский разбирать - та еще задача ) Он на нем прекрасно разговаривает и поет, но половину вспомогательных слов и звуков просто игнорирует за ненадобностью )
Upd: прикольно, щас новый вариант послушала - они переколбасили первый куплет, там действительно теперь явно слышится I`ll never let it GO, но вместо CAUSE они поставили THAT и получилось "You`ll never know that i`ll never let it go" - и сразу стало яснее )
|
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Альяна "Спасибо" сказали: Dasha_93, Gioia, polub-irina, Sakivinka |
|
Tatyaki
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 02 июл 2011, 10:36 |
Бывалый |
|
Зарегистрирован: 26 июн 2010, 19:40 Сообщений: 1260 пол: Жен Город: Курск
|
Вот спасибо ребятам за "Малелу"! Я уже и не надеялась её услышать в полном варианте! Где только не задавала вопросов о ней! Вот хитрюги! В первом ДЗ не признались, что собираются её "сделать" (я и там этот вопрос задавала), а может, тогда ещё и сами не знали, что всё-таки "сделают"? С П А С И Б О !!!
_________________ Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось вашим мудрецам.... (Шекспир)
|
|
|
|
|
anuta
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 02 июл 2011, 13:49 |
Бывалый |
|
Зарегистрирован: 28 ноя 2009, 17:44 Сообщений: 1521 пол: Жен Город: Мурманск
|
Sakivinka писал(а): ...словно вышла из детского возраста.. ага. и вошла в подростковый слушайте, а мне слышится и в первой и во второй версиях: "out of the spirits..." то есть, не "run..." совсем. хотя, в оригинале так. понимаю, что при незнании языка и богатой фантазии можно услышать всё что угодно, но вот именно так ещё кто-то слышит?
_________________ and you find you are just a little girl flyin'
|
|
|
|
|
Marigoret
|
Заголовок сообщения: Re: Words are malela Добавлено: 02 июл 2011, 15:59 |
|
Послушала сегодня и эскиз, и концертную версию. Две разные вещи, с разным настроением. На мой взгляд, в эскизе больше меланхолии, ностальгии, светлой грусти и содада. В концертной версии больше напора, надрыва, горечи и рока. Обе очень понравились, но слушать я буду всё-таки концертный вариант -- с гитарным соло, с красивым бэк-вокалом. Он удовольствия доставляет больше. Это просто отличная песня, очень, очень красивая. MalelaАвтор стихов Стас МихайловRan out of spirits, Words are too late now. Say if you feel it. Light's going pale. Curtain has fallen. This drunken dancing, Glittering shadows Take me away. You'll never know, That I never let it go. How can it be, that Everything ended so? Words are malela... I missed the moment, I should have spoken Trivial things. But now I'm indifferent Memory's waning, While my fellows are happy And one of them sings: You'll never know, That I never let it go. How can it be that Everything ended so? Words are malela... Подстрочный перевод:Малела
Кончился алкоголь, Слова тоже уже опоздали. Скажи, если понимаешь это. Свет бледнеет.
Штора опущена Этот пьяный танец, И блестящие тени Уносят меня прочь.
Ты никогда не узнаешь, Что я никогда не смогу тебя отпустить. Как это может быть, что Всё так кончилось?
Слова опоздали... Я упустил момент, Когда надо было сказать Тривиальные вещи.
Но теперь я равнодушен, Слабеют воспоминания, А в это время мои товарищи счастливы, И один из них поёт:
Ты никогда не узнаешь, Что я никогда не смогу тебя отпустить. Как это может быть, что Всё так кончилось?
Слова опоздали... Перевод с сохранением размера оригинала:Малела
Алкоголь выпит. Нет в словах толка, Ты понимаешь? Свет побледнел...
Шторы закрыты. Пьяные танцы, Пестрые тени Кружат меня.
Ты не узнаешь, Что будешь во мне всегда. Как же случилось, Что кончилось всё вот так?
Нет в словах толка... Я упустил миг, Чтобы простые Вещи сказать.
Но сейчас равнодушен, Горечь слабеет, Когда друзья счастливы, И кто-то поёт:
Ты не узнаешь, Что будешь во мне всегда. Как же случилось, Что кончилось всё вот так?
Нет в словах толка...
Последний раз редактировалось Marigoret 03 июл 2011, 11:34, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Marigoret "Спасибо" сказали: Альяна, Basslove, BeLLka, Bobr, Dasha_93, Dikaya Koshka, Galarusa, Gioia, gull, Khristina, LenCona, nvn, O'koshka, Piglet, polub-irina, polyucha, Sorella, stasic, Svetarda, Tatyaki, tchernova, tvo, Крошка Ru, Малина |
|
|
|